Utilizar estas frases en latín para hacer un sonido más inteligente

por calpee

Merriam-Webster quiere que todos usemos más latín en nuestra vida cotidiana, y no vemos ninguna razón para no obligarnos. (Okey, M-W no hizo exactamente decir eso, pero han publicado una lista de sus frases latinas favoritas, por lo que es una conclusión justa.)

Algunas de estas pueden ya saber. Algunos de ustedes probablemente han escuchado pero ‘t recuerdan el significado. Y algunos son nuevos pero vale la pena implementarlos inmediatamente.

Articulo hoc, luego propter hoc

Definición: Después de esto, por lo tanto, debido a esto. Es “el error lógico de afirmar que una cosa causó otro solo porque sucedió primero”. En otras palabras, la correlación no es igual a la causalidad.

Merriam-Webster dice que tenemos a Aristóteles para agradecer por comenzar a clasificar estos argumentos ilógicos. Me pisé afuera y empezó a llover. ¿Mi caminar fuera de la causa de la lluvia? Podría sentirse así, pero para creer de verdad sería una falacia lógica-artilula hoc, luego propter hoc.

(Si todavía no está convencido de que necesita añadir esta frase en la rotación, diga en voz alta conmigo: Articulo hoc, luego propter hoc. Eso es bueno.)

G/O bien Media puede obtener una comisiónApple AirPods Pro$200 en Amazon

Por angusta ad augusta

Definición: A través de dificultades para rendir honores, a través de la prueba para triunfar, o a través de dificultades para grandes cosas. Es otra manera de decir, “ningún dolor, ninguna ganancia.”

Esto me recuerda a una frase que mi esposo y yo a menudo diría durante nuestros años de crianza de crianza: “Perro hacemos cosas duras”. Por angusta ad augusta haría un buen mantra o lema familiar.

Veni, vidi, vici

Definición: Yo vine, vi, conquisté.

Podríamos usar esta frase en broma hoy, tal vez después de una presentación particularmente épica en un almuerzo. Pero si fue escrito por primera vez por Julio César, como es ampliamente atribuido, se quiso decir literalmente. Usó las palabras en un informe de guerra después de lograr una victoria rápida alrededor del 47 a.C.

Cómo mejorar en Small Talk

Hace tres años, después de dejar un trabajo y con (muy) poco que hacer, usé parte de mis ahorros en un

Leer más

En vino veritas

Definición: “Hay verdad en el vino” o “en el vino está la verdad”. Es la iniciativa de que alguien que ha tenido demasiado para beber habrá bajado las inhibiciones y está más inclinado a decir lo que realmente piensa.

La frase a veces se extiende a “In vino veritas, in aqua sanitas”. O, “En el vino hay verdad, en el agua hay salud/buen sentido”. Utilice este como una disculpa o explicación la próxima vez que usted-o un ser querido-tenga un poco demasiado para beber y comience a escudar todos sus pensamientos más íntimos.

Caveat emptor

Definición: Que el comprador tenga cuidado.

Merriam-Webster dice que este viene de la ley romana temprana, cuando se instó a los compradores a inspeccionar realmente un bien antes de comprarlo para que no se arrancara. Nos gustó tanto que adoptamos la palabra “caveat” en inglés para orinan “una advertencia que nos ordena a uno de ciertos actos o prácticas”.

Amazon viene a la mente con esta frase, por alguna razón.

Amor vincit omnia

Definición: El amor conquista todas las cosas.

Le atribuimos esta frase -que es otra que a menudo se escucha en inglés-al poeta romano Virgilio, quien escribió, “el amor conquista todas las cosas; déjennos demasiado rendirnos al amor”, justo antes del comienzo del primer milenio, según Merriam-Webster. Desde entonces, la frase ha sido utilizada por varios poetas y apareció en The Canterbury Semejantes a finales de 1300s.

Para más información, asegúrese de seguirnos en Instagram
.

You may also like

Leave a Comment